|
| | Mừng nhau tuổi thọ | |
| | Tác giả | Thông điệp |
---|
NgNgHai Admin
Tổng số bài gửi : 1379 Join date : 28/04/2011
| Tiêu đề: Mừng nhau tuổi thọ Fri Nov 11, 2011 3:51 pm | |
| mừng nhau tuổi thọ Cái thuở "vườn chè trăng sáng" ấy , Hững hờ như một giấc nam kha . Năm mươi năm vùn vụt trôi qua , Tình rất thực mà đời như huyễn mộng . Người đã cùng ta hòa chung nhịp sống , Chuyến viễn trình gắn bó cùng đi . Vinh nhục, buồn vui tất cả những gì, Còn lại đó, rõ ràng trong ký ức.
Tháng lại ngày qua , giao mùa tới lúc Gió buốt lạnh gieo vàng khóm cúc , Rừng lá thay màu , tuổi tác sang thu . Bóng sắc hoa niên xa tít mịt mù . Người có khi nào tưởng tiếc , Nét kiều diễm thuở thiên đường diễm tuyệt !
Ta cảm ơn người , Đã cho một đàn con , Đứa dại , đứa khôn , Đứa hiền , đứa nghịch . Nhưng tất cả đứa nào cũng biết Góp vào đời nghĩa sống rất chân phương .
Một đêm tối trời , Giã biệt quê hương . Nhà cửa , ngựa xe ... Để lại sau lưng cho bầy dã thú .
Ta , suốt đời chưa hề là thủy thủ , Bỗng dưng thành hoa tiêu . Biển loạn cuồng lưu , Gió chướng trở chiều , Thuyền trôi lạc gần ba trăm dặm .
Suốt năm ngày đêm , Lòng biển Đông thăm thẳm , Bao nỗi đắng cay . Mặt nước chân mây vời vợi , Tử thần bủa lưới khắp chung quanh . Sóng gió trùng dương tàn nhẫn đến vô tình , Con rơi xuống biển, lòng ta quặn thắt !
Tìm thấy tự do thì Quê hương xa lắc , Người lại theo ta tiếp cuộc phiêu du . Trôi nổi xứ người , mỗi độ vào thu Cây lá thay màu, tóc mình đổi sắc , Những ngày tháng phù trầm luân lạc , Chất chồng lắm nỗi gian truân .
Rời chốn bảng đen phấn trắng của học đường , Người bình thản dấn thân lao động , Nhẫn nại hòa mình vào cuộc sống , Giúp ta dựng lại cơ đồ , Gánh tân khổ nuôi đàn con ăn học . Khanh tướng công hầu , thăng trầm vinh nhục ... Người xem chừng như áng phù vân .
Năm tháng trôi xuôi , quá khứ xa dần Tuổi ngọc đó nay đã thành tuổi hạc . Người tới thất tuần , ta ngoài bảy chục Ngảnh mặt lại, cánh thiên thần vụt mất , Hồn ta cảm khái lâng lâng !
Ôi! Kiếp nhân sinh thì ngắn ngủi , Vòm trời đất lại vô cùng . Còn lại hôm nay một chén rượu nồng , Ta xin cạn để mừng người tuổi thọ . Lỡ mai mốt khi trở trời trái gió , Chiếc gậy cầm tay hay với chiếc xe lăn , Ta dìu nhau lê nốt đoạn đường trần .
Hãy sắp sẵn hành trang , Cười lên ngạo nghễ . Gian khổ , chông gai có gì đáng kể , > Kiếp phù sinh ắt sẽ qua mau , Uống cạn chén này , đời thoảng giấc chiêm bao .
Rồi phải tới một ngày , Định mệnh an bài trên con thuyền bào ảnh , Một sẽ ra đi tới tận ven trời , Phút tiễn đưa nhau e lắm ngậm ngùi !
Người đi rồi chuyện đời nào hay biết , Chỉ kẻ ở hẳn lòng buồn da diết , Tháng ngày ôn nhớ chuyện thân thương . "Đập cổ kính" chẳng tìm ra bóng cũ , "Xếp tàn y" không nhặt đủ hương xưa . Nếu dĩ vảng trót vô tình lầm lỡ , Chắc ăn năn hối tiếc cũng dư thừa !
Nhân kiếp lụy phiền , Sáng nắng chiều mưa . Tạm quên hết, để nâng chén ta mừng nhau tuổi thọ . Trong thác loạn giữa dòng đời lộng gió , Tha phương này mình chỉ có nhau thôi . Vẫn sẽ chung chia cay đắng ngọt bùi . Thắp sáng lên đi đạo lý con người , Mà sống vuông tròn tình nghĩa !
Uống một chén , thương nước nhà hưng phế . Hết hai chén, cười cuộc thế bể dâu . Chén thứ ba dành để chúc nhau , Người đến thất tuần , ta ngoài bảy chục .
Tuổi thọ này , Là nợ trần hay là cõi phúc , Thì cũng đành trang trải nốt cho xong . Bỏ mặc thu buồn lá đổ bên song , Cạn chén nữa ta mừng nhau tuổi thọ !
Tuệ Quang Tôn-thất Tuệ _________________________________
NNH Sk...
_________________________________ | |
| | | NgNgHai Admin
Tổng số bài gửi : 1379 Join date : 28/04/2011
| Tiêu đề: Re: Mừng nhau tuổi thọ Fri Nov 11, 2011 4:08 pm | |
|
Poupée yêu quí của anh Le temps ngày tháng xuôi dòng Công phu kết quả thỏa lòng rêver Giả thầy anh đã quitter Le cours thầy dạy anh về Pháp văn Le bonze tiếng gọi sư tăng Aimer yếu dấu, la femme má hường Ce sont những chữ thông thường Que anh đã học tỏ tường vân vân Succès dẩu có đôi phần Chômer anh vẫn còn sans việc làm Divers hãng sở nộp đơn Anh đều thất bại demande trả vẽ Lòng sầu lệ muốn tomber Lời đâu mà cạn mọi bề douleur Ennui tràn cả mon Coeur Òu ca kiếm việc bây giờ chérie?
Ici nhận dạy dancer Mener 3 tháng cam đoan thành tài La vie sở sở xoay xoay Họa chăng như thế kiếm được le riz Sincère anh hỏi chérie Phương này áp dụng cho mình ou non Đời chờ em gởi réponse Chúc em vui vẻ tấm lòng fidèle
Je t’écris tình thơ une letter Để cho mình connaitre mon Coeur Depuis mình quitter “je” Bonheur cũng lắm mà malheur cũng nhiều
Bài học Anh Văn
LONG dài, SHORT ngăn’, TALL cao HERE đây, THERE đó, WHICH nào, WHERE đâu SENTENCE có nghĩa là câu LESSON bài học, RAINBOW cầu vòng HUSBAND là đức ông chồng DADDY cha-bố, PLEASE DON”T xin đừng DARLING tiếng gọi em cưng MERRY vui thích, cái sừng là HORN Rách rồi xài đở chử TORN TO SING là hát, A SONG là bài Nói sai sự thật TO LIE GO đi, COME đến, một vài là SOME Đứng STAND, LOOK ngó, LIE nằm FIVE năm, FOUR bốn, HOLD cầm, PLAY chơi ONE LIFE là một cuộc đời HAPPY sung sướng, LAUGH cười, CRY kêu LOVER đích thực người yêu CHARMING duyên dáng, mỹ miều GRACEFUL Mặt trăng là chữ THE MOON WORLD là thế giới, sớm SOON, LAKE hồ Dao KNIFE, SPOON muỗng, cuôc’ HOE Đêm NIGHT, DARK tối, khổng lồ GIANT GAY vui, DIE chết, NEAR gần SORRY xin lỗi, DULL đần, WISE khôn BURY có nghĩa là chôn OUR SOULS tạm dịch linh hồn chúng ta Xe hơi du lịch là CAR SIR ngài, LORD đức, thưa bà MADAM THOUSAND là đúng mười trăm Ngày DAY, tuần WEEK, YEAR năm, HOUR giờ WAIT HERE đứng đó đợi chờ NIGHTMARE ác mộng, DREAM mơ, PRAY cầu Trừ ra EXCEPT, DEEP sâu DAUGHTER con gái, BRIDGE cầu, POND ao ENTER tạm dịch đi vào Thêm FOR tham dự lẻ nào lại sai SHOULDER cứ dịch là vai WRITER văn sĩ, cái đài RADIO A BOWL là một cái tô Chữ TEAR nước mắt, TOMB mồ, MISS cô May khâu tạm dung chữ SEW Kẻ thù dịch đại là FOE chẳng lầm SHELTER tạm dịch là hầm Chữ SHOUT la hét, nói thâm` WHISPER WHAT TIME là hỏi mấy giờ CLEAR trong, CLEAN sạch, mờ mờ là DIM Gặp ông ta dich SEE HIM SWIM bơi, WADE lội, DROWN chìm chết trôi MOUNTAIN là núi, HILL đồi VALLEY thung lũng, cây sồi OAK TREE Tiền xin đóng học SCHOOL FEE Cho tôi dùng chữ GIVE ME chẳng lâm` TO STEAL tạm dịch “cầm lầm” Tẩy chay BOYSCOTT, gia cầm POULTRY CATTLE súc vật, ong BEE SOMETHING TO EAT chút gì để ăn LIP môi, TONGUE lưởi, TEETH răng EXAM thi cử, cái bằng LICENSE...
Đến đây xin hết bài học Anh-Văn
J' écris vài chữ suivant J' envoie thăm hỏi amant đăng trình Toute seule dòng lệ rung rinh Cigogne phận thiếp một mình gian nan Depuis thiếp bén duyên chàng Plaisir tính lại nồng nàn mấy khi .
Mission chàng đã fini Trách le ciel khéo bày chi lỡ làng La cours mousse mọc lune tàn Bonheur ai nỡ bẽ bàng thế ni Lạnh lùng với chiếc chemise L' automne trằn trọc au lit một mình Mon coeur cảm thấy bất bình .
Mes pleurs nó chảy thật tình khôn ngăn Dù chàng đổ xuống l' argent Rồi đây thiếp chẳng contente được nào Ma vie rồi sẽ ra sao ? Garçon một trẻ thiếp giao cho chàng Để chàng nuôi tại la France Còn riêng thiếp ẵm về làng une fille Thôi thôi chàng cứ parti Đông Ba đợi thiếp Paris chờ chàng
Buc thu tra loi
Bạc đông ( Pardon ) tiếng Việt nông ( non ) rành Me moa ( mais moi ) vẫn nhớ le măng ( l' aimante ) bô 'cù ( beaucoup ) Vít tờ ( vite ) moa viết cái thư Rề bông ( répondre ) vài chữ kẻo ư toa buồn Xe cờ ( c' est que ) moa nhớ toa luôn .
Nhớ xin hù ếch ( silhouette ) trẻ ( très ) buồn của mi Đè mông rờ tựa Paris ( Dès mon retour à Paris ) Dua, nuy ( Jour, nuit ) giơ bắn ( je pense ) li bì à toa Lô tôm ( l' automne ) mình moả ( moi ) sắc xoa ( chaque soir )
Ô xôn ( au sol ) phơi mọt ( feuilles mortes ) bay xa vàng khè Xông đờ la lốt ( son de la cloche ) dội về Mơ phe ( me fait ) thêm trích ( triste ) , Huế tê ( été ) nhớ về Ắc tăng đe moả ( attendez moi ) đừng mê ô còn ( aucun ) Trả vay ( travail ) chịu cực nuôi con Giăng voa ( J' envoie ) mỗi tháng tiền còm cho toa Xôn đa ( soldat ) hết hạn về nhà Xét sờ ( Cherche ) đủ cách đưa toa qua liền . ___________________________ NNH Sk....
| |
| | | | Mừng nhau tuổi thọ | |
|
Trang 1 trong tổng số 1 trang | |
Similar topics | |
|
| Permissions in this forum: | Bạn không có quyền trả lời bài viết
| |
| |
| |
|